Поиск  
 
Горячая тема
Позиция
Женщина и бизнес
Социальная защита
Инновации
Индустриальная Россия
Наследие
Тетрадь домохозяйки
Страшно интересно
Транспорт без цензуры
Дети и динозавры
Наши любимцы
Ваша пенсия
Скорая юридическая помощь
Смейся и не плачь
Безопасность
Объявления и приглашения
Автор проекта:
Татьяна Колесник

Учредители:
ЗАО "Агроимпэкс-96",
ООО "Деловой ритм"

Главный редактор:
Татьяна Колесник
E-mail: delritm@mail.ru

Территория распространения:
Российская Федерация,
зарубежные страны
Адрес редакции: 111673,
г. Москва, ул. Суздальская, д. 26, к. 2

Мнение редакции не обязательно
совпадает с мнением авторов.
При перепечатке ссылка
на онлайн-газету обязательна.

ЭЛ № ФС 77 - 43976. STOPSTAMP.RU
("Без штампов") 22.02.2011



Яндекс.Метрика

ДЕВЯТИ ГРИВЕН НЕ ХВАТАЕТ

 

Нет, не гипнотизёры и не экстрасенсы. Это просто труженики ТВ с успехом применяют их методы и в литературных передачах. Мы не обсуждаем творчество писателей, а расскажем лишь о некоторых таких методах на примере передач из цикла «Экология литературы» на канале «Культура».

Чаще всего используется классический метод «присоединения».

В программе о Т. Кибирове рассказ о поэте перемежевывался с кадрами из мультфильмов по рисункам Пушкина с соответствующими текстами. И получалось, что оживший по воле художников Пушкин, в образе своих автопортретов, комментирует жизнь и творчество Кибирова. Это, как теперь говорят, было «круто» и для Кибирова полезно. Поэтому телезрители сходу впитали слова А.Немзера о принадлежности сочинений Кибирова к линии поэзии «от Ломоносова до Бродского» - «этой абсолютно пушкинской линии литературы». Понятно, что если бы создатели передачи перемежали рассказ о поэте, к примеру, кадрами из мультфильма с осликом Иа-иа, терявшим свой хвост, то нужного эффекта они вряд ли бы достигли.

А вот в передаче о Б.Заходере Б.Сарнов поделился, в частности, такими воспоминаниями: «Он (Заходер. - Ю.Ч.) рассказывал мне, что Твардовский, отказавшись печатать какие-то его стихи, сказал: «Вы думаете, мы не берем ваши стихи, потому что у вас фамилия не «круглая». Нет, не поэтому. А потому что «до рубля девяти гривен не хватает».

Тут уж, казалось бы, всё ясно. Твардовский не смог оценить лирику Заходера. Но далее Сарнов «присоединяет»: «Так пренебрежительно и даже, я бы сказал, оскорбительно, Твардовский со многими обращался. Он сказал Заболоцкому: «Не молоденький, а всё шутите». Мартынову, когда они были вместе в Италии: «Вот итальянцы пишут, что сибирские поэмы у вас хорошие. Надо бы почитать, потому что стишки-то ваши не весть что». Он очень крупных поэтов третировал».

Так Сарнов, пересказав слова Твардовского о Заболоцком и Мартынове и не сославшись на источники (для зрелого критика вещь странная), попал в две цели: во-первых, впечатал имя Заходера в ряд имен действительно крупных поэтов, а, во-вторых, прибил к позорному столбу Твардовского. То есть ни у кого не может быть сомнений, что если редактор «Нового мира» ошибался в оценке творчества Заболоцкого и Мартынова, то он, конечно же, ошибался и в оценке стихов Заходера. Не зря детский писатель Л.Яковлев сказал в заключение передачи о Заходере: «Он оказался слишком интеллектуальным, слишком острым». Может быть именно этой остроты («Куда идём мы с Пятачком, большой-большой секрет»), которую отметил психолог А.Асмолов, на самом деле и испугался Твардовский. А Солженицына с «Иваном Денисовичем» не испугался. В то же время Сарнов сказал о Заходере: «Он был поэтом, который соотносил себя не со страной, не с эпохой, не с временем, не с социальной проблематикой… Он соотносил себя со вселенной». Девочка Алиса, героиня книги Л.Кэрролла, которую в пересказе Заходера любят дети, в некоторых случаях говорила так: «Это наводит на всяческие мысли»…

Есть ещё один хороший метод - возбудить сочувствие к невинному страдальцу.

Передача о В.Корнилове наверняка вызвала интерес не только у читателей, но и у историков литературы. Здесь были раскрыты тайны эпохи коммунизма. Оказывается, что Корнилов, который был диссидентом, общался с Сахаровым, подписывал все письма протеста и в течение двадцати одного года не имел возможности печататься, всё же публиковался. Но, конечно, не под псевдонимами, а под чужими именами. Так, был напечатан его перевод одной пьесы под именем Симонова. А стихи Корнилова издатели, по договоренности с некоторыми поэтами (Е.Храмовым, Л.Завальнюком, Т.Бек), подписывали их именами. Такие признания, конечно, с одной стороны, раскрывают тайну творчества перечисленных поэтов. А с другой ведут к тому, что теперь читатель должен проводить расследования, чтобы установить, чьи стихи он читает: Храмова, Завальнюка, Бек или Корнилова. Но дело ещё хуже: отныне мы вправе думать, что, поскольку писателей-диссидентов было немало, то не являются ли какие-то произведения тех, кого мы не относили к диссидентам, на самом деле их произведениями? «Кавалера Золотой Звезды» не сочинил ли Солженицын? Не Пастернак ли написал «Знакомьтесь, Балуев»? Не Бродский ли автор «Малой земли»? Вот на какие мысли такие дела наводят: ведь если тогда, при коммунистическом режиме, страдали писатели, то теперь, при демократическом - читатели.

Ярче разжечь звезду героя передачи помогает и ниспровержение авторитетов. Так, например, Корнилов, как рассказали зрителям, говорил, что «Ахматова - поэт с завышенной самооценкой», Лермонтова он называл «поэтом для подростков», а Некрасова - «поэтом для поэтов»… Ну и, конечно же, не чужд он был и идеологии. Со свойственной всем диссидентам прямотой писал о хулигане-разведчике М.Русте: «Прилетайте опять, дурошлёпы, помогайте снимать дураков». А, может, и не он писал…

А вот в передаче о М.Л.Гаспарове, филологе, академике РАН почему-то не потребовалось ни присоединения его имени к имени Овидия, ни раскрытия тайны об издании его поэмы «Энеида» под фамилией Вергилия. Можно было только позавидовать школьникам, у которых академик проводил занятия, их фрагменты были показаны телезрителям. Но об образовательных телепередачах на ТВ стоит говорить отдельно.

Юрий ЧЕХОНАДСКИЙ

«ЛГ», № 39 (5942). 24 – 30 сентября 2003 г.

 

 

Об авторе читайте: http://Yunche.narod2.ru/