Поиск  
 
Горячая тема
Позиция
Женщина и бизнес
Социальная защита
Инновации
Индустриальная Россия
Наследие
Тетрадь домохозяйки
Страшно интересно
Транспорт без цензуры
Дети и динозавры
Наши любимцы
Ваша пенсия
Скорая юридическая помощь
Смейся и не плачь
Безопасность
Объявления и приглашения
Автор проекта:
Татьяна Колесник

Учредители:
ЗАО "Агроимпэкс-96",
ООО "Деловой ритм"

Главный редактор:
Татьяна Колесник
E-mail: delritm@mail.ru

Территория распространения:
Российская Федерация,
зарубежные страны
Адрес редакции: 111673,
г. Москва, ул. Суздальская, д. 26, к. 2

Мнение редакции не обязательно
совпадает с мнением авторов.
При перепечатке ссылка
на онлайн-газету обязательна.

ЭЛ № ФС 77 - 43976. STOPSTAMP.RU
("Без штампов") 22.02.2011



Яндекс.Метрика

 Виктор ОСТРЕЦОВ (Москва)

 ИЗРАИЛЬСКИЙ УЧЁНЫЙ САВЕЛИЙ ДУДАКОВ, РОССИЙСКИЙ ЛИТЕРАТОР Л. БЕРДНИКОВ И ДУМНЫЙ ДЬЯК АЛМАЗ ИВАНОВИЧ ИВАНОВ

 Те, кто интересуется историей «еврейского вопроса» и отношением этого вопроса к «вопросу русскому», вероятно, знают о существовании книги бывшего нашего соотечественника, а ныне израильского учёного С. Дудакова «История одного мифа» (1). В некоторых своих сюжетах, касающихся нашей истории, работа эта любопытна, но отнюдь не своими достижениями. Не думаю, что кто-нибудь мог прочитать её от корки до корки. Слишком много потребовалось бы терпения и очень эластичные мозги надо иметь, чтобы совершить этот подвиг.

Основное внимание уделяется в ней острым сюжетам - это «Протоколы сионских мудрецов» и «миф о жидомасонском заговоре». Автор исходит из того, что Протоколы представляют собой подделку, состряпанную несколькими полицейскими чинами Департамента полиции Российской империи. Причем остаётся неизвестным, какую цель они преследовали при этом. Следующая тема - разоблачение «мифа о жидомасонском заговоре». Тесная связь иудейства с общемировым масонством и наличие глобальных планов касательно управления политическими процессами в мире категорически отрицается. Отсюда следует, что мирового правительства и мировой закулисы не существует, они не более как плод фантазии злокозненных «антисемитов». Свою задачу израильский учёный видит в том, чтобы показать, из каких «антисемитских» литературных произведений русских писателей XIX века вырос «миф» об этом «заговоре». О политических, экономических и культурных реалиях, вызвавших появление в русском обществе представлений о масонском заговоре и тесной связи масонства с иудейством, в книге не говорится. Сама мысль, что такие реалии существовали, глубоко чужда г. Дудакову. Его идея-фикс – беспричинный «антисемитизм», возникающий из фантазий больных на голову людей. В книге затрагивается также вопрос о ритуальных убийствах («кровавом навете»), приписываемых евреям с античных времён. Эта тема, как и предыдущие, рассматривается в русле разоблачений «антисемитских мифов».

В целом книга представляет собою скорее идеологический документ, декорированный историческими атрибутами, чем научное исследование; если бы дело ограничивалось названными темами, то не было бы никакого резона на ней останавливаться. Разоблачений «антисемитских» происков  - пруд пруди. Эти «разоблачения» давным-давно стали самостоятельным литературным жанром, имеющим свои каноны, всем известные и изрядно набившие оскомину. Глядя на издания подобного рода, невольно представляешь себе человека, страдающего кожным зудом: чем больше он чешется, тем больше зудит. Чем больше «обличений» зловредных «антисемитов» появляется на свет, тем больше появляется авторов, которым хочется внести свою лепту в эту копилку.

 

В означенной книге внимание привлекает одержимость г. Дудакова зачислять целый ряд деятелей русской истории в евреи, а ещё более - метода, по которой проводится эта «процедура», а также цель, которая при этом преследуется. Кроме того, бросаются в глаза грубые фактические ошибки, касающиеся нашей истории, но это особая песня (2). Собственно, в самих «зачислениях» ничего особенного нет. Поиски лиц еврейского происхождения среди русских дворян, чиновников, аристократов и прочих сословий можно только приветствовать, как и любые другие исторические исследования. В ряде работ историков прошлого и настоящего, посвящённых родословиям российских дворян и истории евреев в России, можно найти имена крещёных евреев, находившихся на государственной службе, получивших дворянство и титулы и давших начало дворянским родам (3).

К подобного рода историческим исследованиям работа г. Дудакова не имеет ровным счётом никакого отношения. «Зачисления в евреи», проводимые автором, играют важную идеологическую роль. Посмотрим ближе, как «это» делается и для чего именно. Для подробного анализа можно взять наиболее показательный сюжет.

 

Алмаз Иванов, думный дьяк. Среди лиц, приписанных г. Дудаковым к еврейству (4), значится Алмаз (Ерофей) Иванович Иванов, известный в истории нашей дипломатии думный дьяк времён царя Алексея Михайловича (5). Особенности его ума, характера и образованности, как следует из контекста, служат автору аргументами в пользу еврейского происхождения одного из руководителей внешнеполитического ведомства. Эти аргументы таковы:

1) Юрий Крижанич (1618–1683), учёный серб, в своей работе «Политика» предостерегает русские власти об опасности, которая угрожает Русскому царству от того, что в нём принимают всякого желающего поступить на службу, крестят с большой охотой, а затем сажают на высокие должности. Между тем, эти люди крестятся для плотского блага, а не ради спасения души. «Если Русское царство когда-либо погибнет, то оно примет гибель от этих перекрестов или их потомков. Или, наверное, они сами завладеют нашим царством на позор нашему роду» (6).

По мнению израильского исследователя, Крижанич имел в виду Алмаза Иванова Почему именно его - непонятно. Автор «Политики» говорит в этом сюжете о принципиальных вещах, о тенденции, а не о какой-либо отдельно взятой личности. Но  г. Дудаков уверен, что когда Крижанич писал эти строки, находясь в Тобольской ссылке, то думал именно об Алмазе Ивановиче. Ну, да, о ком же ещё он мог думать…

2) Израильский историк обращает наше внимание на то обстоятельство, что неизвестны ни год рождения дьяка, ни его настоящая фамилия, только «несколько имён и прозвищ»: Алмаз (Ерофей) Иванович по фамилии Иванов, умер в 1669 г., происходил из вологодских [?] посадских людей. Вот и всё, что о нём известно, - сокрушается автор. Получается, всё-таки, что кое-что известно, например, фамилия, имя и отчество. По мнению г. Дудакова, этих сведений подозрительно мало. Отсюда следует сам собой вывод - было что скрывать (7). Аргумент с многозначительным экивоком: «сами понимаете».

3) Ерофей Иванович по прозванию Алмаз был очень талантлив, хорошо владел иностранными языками, умел вести переговоры с иноземцами, обладал острым умом. Под его руководством написан Таможенный указ. Приводится цитата из высказывания голштинского посла А. Олеария,  высоко оценившего одарённость думного дьяка. С. Дудаков подчёркивает: «Многочисленные пометки, свидетельствующие об остроте его ума и прекрасном знании законов сохранились в делах Новгородской четверти и Посольского приказа». (С. 34). Ну, раз владел иностранными языками, да ещё был человеком умным… Намёк может быть понят так: русский человек умным быть не может. Овладеть иностранными языками – где же ему, лапотнику!

Вывод из этих трёх аргументов однозначен: еврейское происхождение «любимца Алексея Михайловича» «не вызывает сомнений» (с. 34) (8). Одной уверенности автора, даже при наличии приведённых выше аргументов, всё-таки маловато. Это, видимо, понимает и г. Дудаков: апломб и многословие хорошо бы подкрепить литературной ссылкой.

4) Как бы невзначай, мимоходом, в работе г. Дудакова следует ссылка на книгу Н. П. Загоскина «Очерки организации и происхождения служилого сословия в допетровской Руси». (Казань, 1876. С. 198). Это уже - нечто, во всяком случае более основательное, чем «не вызывает сомнений».

 

Аргументы и доводы. Израильский исследователь не обратил внимания на важную деталь: Юрий Крижанич пишет о «пере-крестах», а не о «выкрестах». Перекрещиванию подвергались при переходе в православие инославные, т. е. христиане - протестанты или католики. Их именно пере-крещивали, поскольку они уже были крещены, но не в православие. Евреи, как иноверцы, переходя в православие, именовались «выкрестами». Весь пафос «Политики» Крижанича направлен против засилия немцев, протестантов и католиков  в привилегированных слоях русского общества. Именно этнические немцы составляют предмет беспокойства автора «Политики». На это очевидное обстоятельство г. Дудаков не обратил внимания.

По поводу следующего аргумента - касательно скудости сведений об Алмазе Ивановиче. Известно о нём, действительно, мало. Но если учесть, что о русских людях того времени сведения вообще весьма скудные, даже и о занимавших видные должности, то можно сказать, что дьяку А. Иванову на страницах нашей истории просто повезло. Ни биографий, ни автобиографий в то время ведь не писали, дневников не вели. Пользуясь подобным аргументом, почти всех русских людей можно записать в потомки колен Израилевых.

Третий аргумент, а именно острота ума, способности и познания, как доказательства еврейства Ерофея Ивановича, особенно впечатляет.

Прежде чем перейти к последнему аргументу, а именно к ссылке на труд Н.П. Загоскина, упомяну ещё одну работу, автор которой, Лев Бердников, прибегает к анекдотическим доказательствам еврейского происхождении думного дьяка. «Во всём его [Алмаза Иванова] внешнем облике, - пишет он, - явственно угадывались семитские черты: чёрная с курчавинкой борода, вьющиеся волосы, крупные черты лица, характерный нос. Случайно ли это?» (9). Можно подумать, что писатель лично встречался с Алмазом Ивановичем или, на худой конец, видел кинохронику приёма иностранных послов царём Алексеем Михайловичем.

Самое главное в цепи доказательств у Льва Бердникова - ссылка на литературно-исторические источники. «Достоверно известно [курсив здесь и далее мой – В.О.], что Алмаз происходил из семьи вологодского торговца [?], посадского человека. Как установили историки М.И. Семевский и Н.П. Загоскин,  Алмаз был этническим евреем, что подтверждает и современный израильский исследователь С.Ю. Дудаков, отметивший, что еврейское происхождение Иванова сомнений не вызывает» (с. 40). Ну, раз сомнений не вызывает у г. Дудакова, то откуда же взяться сомнениям у г. Бердникова? А раз у них обоих не вызывает сомнений, то где же им, сомнениям, взяться у читателей, они уже на всё согласны. Вспоминается один исторический анекдот. Учитель математики долго и терпеливо вколачивал в голову будущего короля Франции Людовика XIV какую-то теорему, но тот выражал сомнение в её истинности. Учитель бился и так, и этак, а тот всё своё. Тогда учитель, исчерпав аргументы, сказал: «Ваше высочество, верьте, слово дворянина - теорема верна!». Мальчик воскликнул: «Ну так бы сразу и сказали, месье!». Понятно, слову дворянина нельзя не верить. Вероятно г. Бердников счёл слово г. Дудакова равным «слову дворянина».

 

Алмаз Иванов в роли выкреста. Превращённый в еврея Алмаз Иванов не остаётся без дела в новой роли. Пафосом победы выкрестов над Русской Церковью звучат слова: «И разве не удивительно, что царь, желая подчинить церковников своей судебно-гражданской власти, именно Алмаза назначил главой Монастырского приказа!? Ему было поручено чинить суд на всяких истцовых исках на митрополитов, архиепископов, епископов, их приказных и дворовых людей, на монастыри и т. д. Так еврей-«перекрест» вершил судьбы всего православного клира России» (10).

Кажется, будто Иисус Навин сообщает с поля боя о торжестве над филистимлянами. Таким образом, зачисление Алмаза Ивановича в выкресты даёт возможность порезвиться: «наш» распоряжался православным клиром России. Радость неописуемая…

 

Доказательная база. Какова же доказательная база того, что рекомый думный дьяк был из евреев? Если читать не особенно придирчиво сюжет, посвящённый двумя названными авторами доказательствам принадлежности к еврейству Алмаза (Ерофея) Иванова, то впечатление не лишено убедительности и даже известной солидности. Апломб, с каким излагается материал, доконает любого скептика. Да будь он самым последним «консерватором» и «ура-патриотом», а поскрипит и согласится. В ссылке у Л. Бердникова три имени: двух русских историков (Загоскин и Семевский) и одного израильского. Как и что именно «достоверно установил» Дудаков, на какие аргументы опирался, мы уже видели. Для тех, кто считает, по примеру древних раввинов, что в Галилее (среди русских) умных людей не найти, а всякий умный русский – это еврей, подобного рода аргументы могут показаться убедительными. Для остальных - вряд ли.

Остаётся обратиться к двум русским историкам далёкого прошлого. Что же в действительности они установили? Николай Загоскин в своей книге, на которую ссылается израильский историк, пишет одной строкой: «Алмазовы, еврейского происхождения (Семевский, 121)…» (11).

Итак, Загоскин ссылается на Семевского, поскольку сам он, Загоскин, ничего не установил и никаких других ссылок не делает. Взять в библиотеке книгу, принадлежащую перу М.И. Семевского, на которую ссылается Загоскин, затруднительно. За названным историком работы по родословию не значатся, в чём легко убедиться по списку опубликованных его работ. На самом деле у Загоскина речь идёт о сочинении «Русская родословная книга. Издание “Русской старины”». (СПб, 1873). Вышла она без указания автора. Номер страницы, на которую ссылается Загоскин, удостоверяет нас в убеждении, что речь идёт именно о названной книге и никакой другой (12). Именно её, эту книгу, и было принято в обиходе того времени называть «Родословной книгой Семевского», так как историк М. Семевский был издателем журнала «Русская старина» и, соответственно, именно он издал названную книгу. На странице, указанной Н.П. Загоскиным (121),  читаем следующее (дословно):

 

«АЛМАЗОВЫ.

Ерофей Иванович, по прозвищу Алмаз, был в 1640 г. дьяком казанского приказа, в 1667 г. дьяком посольского приказа, два раза, в 1654 г. по 1658 и с 1665 по 1667 г., управлял польским приказом, + 27 апреля 1669.

Сын его, Семён Ерофеевич Алмазов, был думным дворянином в правление Софии и при Петре I.

От него происходит Пётр Николаев. Алмазов, бригадир, Богородский предводитель дворянства (1794), женатый на кж. Марии Борисовне Голицыной. Дочь их, Варвара Петровна, была за Сергеем Васильев. Шереметевым, + 1835» (13).

 

Как ни вчитывайся в эти строки, увидеть то, что увидел Н. Загоскин и в чём уверяют нас г. Бердников и г. Дудаков, решительно невозможно. Таким образом, получается следующая картина. Бердников ссылается на Савелия Дудакова, тот на Загоскина, Загоскин на «Родословную книгу» издания Семевского. В результате - полный блеф, подкрепляемый, правда, личным впечатлением г. Бердникова о внешности Алмаза Ивановича, оспаривать которое было бы странно. Да ещё самоуверенный тон: «достоверно известно… как установили историки». Но историки, как выясняется,  ничего не установили.

На глазах у изумлённой публики Ерофей (Алмаз) Иванович Иванов превратился в еврейского выкреста («перекреста»), а заодним  родилась новая аггада (басня), тем же, вероятно, манером, каким рождались аггады во времена создания Талмуда, и с той же степенью исторической достоверности.

 

Предположения о мотивах и технологии зачисления. Можно догадаться, что мысль о еврейском происхождении думного дьяка возникла у Савелия Дудакова под воздействием страстного желания записывать в евреи талантливых, умных, известных в нашей истории русских людей. Оба автора словно следовали указанию вышеназванной традиции древних раввинов относительно выходцев из Галилеи. А может быть, они вняли указанию «вождя мирового пролетариата» т. В.И. Ленина: «Русский умник почти всегда еврей или человек с примесью еврейской крови» (14). Г. Дудаков увидел запись у Загоскина и, надо полагать, сильно обрадовавшись, не стал копаться в поисках загадочной ссылки на сочинение Семевского, потому что где же его искать, это сочинение, коль скоро такой работы за М.И. Семевским не числится.

По этой же самой причине в книге г. Дудакова отсутствует полноценная ссылка на работу Семевского - со всеми полагающимися выходными данными (15). Что касается Л. Бердникова, то его книга - беллетристика, написанная живо и с большим подъёмом от гордости за свой народ. Страстное желание зачислить умного и способного Алмаза Иванова в «избранный народ» сыграло с израильским и российским исследователями дурную шутку.

Хотя почему дурную? Книги вышли, их читают, переиздают, и кто будет копаться в доказательной базе?.. Читатель, несомненно, поверит, что Алмаз Иванов был евреем.  Куда ему деваться под напором «достоверно известно» и «как установили историки»? Национальное самолюбие немалого числа читателей, хотя бы за счёт басни, удовлетворено, чего же больше желать?! Дело сделано.

 

Царь Алексей Михайлович и его дружба с «выкрестом».  Савелий Дудаков в более поздней работе делает обобщающие выводы в контексте идеи своей книги: «В то же время личные отношения царя Алексея Михайловича с евреями (крещёными) были вполне дружественны. Его любимый дьяк, “хранитель печати“ и “канцлер“, как называли его иностранцы, Алмаз Иванов - еврей родом из Новгорода» (16). Конечно, «дружба народов – надёжный оплот» (мира во всём мире), как пелось ещё недавно в нашей стране. Но всё же, в свете вышесказанного, пример не из самых удачных. Царь Алексей Михайлович не читал работ г. Дудакова и о еврейском происхождении своего любимца вряд ли мог что знать. Если царь и испытывал симпатии к Алмазу Иванову, то не как к крещёному еврею. Кроме того, есть сильное подозрение, что и сам многоуважаемый Алмаз (Ерофей) Иванов не знал, что он «еврей родом из Новгорода». Об этом знают только С. Дудаков и Л. Бердников. В свете вышесказанного не исключено, что г. Дудакову придётся поискать другой пример «дружественных» отношений царя Алексея Михайловича с крещёными евреями. При буйной фантазии и пользуясь рецептом Бердникова, сделать это будет несложно. Достаточно лишь найти в нашей истории умного человека, желательно с «чёрной с курчавинкой бородой, вьющимися волосами, крупными чертами лица и с характерным носом».

Сделав вывод о еврейском происхождении Алмаза Ивановича, г. Дудаков развивает сюжет, именуя думного дьяка «выкрестом» и опуская имя. Это слово становится чем-то вроде почётного титула (17). Звучит многозначащая фраза: «Любопытно, что выкресту было поручено и такое тонкое дело, как оказать на поляков давление...» Поручено оно было, понятно, не «выкресту», а думному дьяку. Сказать подобное всё равно как если бы в средствах массовой информации сообщалось: «Президент поручил алиментщику Сидорову (фамилия условная) принять такие-то меры в целях обеспечения и т. д.». А названный «алиментщик» – это министр, который платит алименты своей первой жене. Поскольку социальных ролей у каждого человека достаточно много, то можно сообщить в тех же средствах массовой информации: «Автолюбитель Путин вчера подписал указ о награждении участников и т. д.». Или: «Рыболов-любитель Буш приказал бомбить Ирак и т. д.».

 

Выкресты в Посольском приказе.  При выбранном г. Дудаковым методе зачисления в евреи останавливаться на Алмазе Ивановиче было бы, разумеется, глупо. Поэтому вслед за присвоением Алмазу Ивановичу почётного титула «выкрест», автор идёт дальше: «Однако Ю. Крижанич имел в виду не только государственного канцлера. По-видимому, в Посольском приказе работали и другие выкресты-евреи…» (18). «По-видимому» несколько обнадёживает, но всё-таки, из чего это следует? Во всяком случае, не из исторических источников.  Так откуда же? Да очень просто. Аргументы те же, что позволили записать Алмаза в «выкресты», но теперь с помощью цитат (19). Продолжаю фразу: «ибо, как отмечал С.К. Богоявленский, “родовитость ранее всего потеряла значение при выборе на службу в Посольском приказе: ответственность дела требовала в первую очередь способностей, образованности и стойкости [курсив мой– В.О.] в отстаивании государственных интересов“(20)». Отсюда читателю даётся понять, что подобным требованиям мог отвечать только природный еврей, «пусть и выкрест». Только от него можно было ожидать «способностей, образованности», а, главное, «стойкости в отстаивании государственных интересов». Последние слова означают следующее: только от выкрестов можно было ожидать преданности Православной Церкви, Престолу и русскому Отчеству. Получается прямо какое-то еврейское черносотенство!

Чтобы у читателя не было никаких сомнений относительно намёка на неполноценность русского народа, неспособного ни создать государство, ни отстаивать его интересы, ни развивать его на путях прогресса и цивилизации, автор говорит устами историка В.О. Ключевского: «…своим образованием и заслугами [западноевропейские пришельцы] кололи глаза невежественному и дармоедному большинству русской знати» (21).

Русская знать  - это бояре, те, кто в 11-12 лет садился в седло, а в 19-20 лет вёл полки в бой, кто отстаивал южные, восточные и западные земли, строил новые города, в т. ч. в Сибири, прокладывал дороги, создавал засечную линию, управлял приказами и воеводствами… Отсюда ясно, что если эти люди, несущие на себе все тяготы государевой службы, наиболее просвещённые, названы дармоедами, то об остальной части русского народа и говорить нечего. Мысль напрашивается сама собой: из примерно 10-12 миллионов незнатных русских людей государь не мог найти десяток-другой способных людей, а главное (в этом вся ирония) - стойких в отстаивании государственных интересов. Таковыми могли быть, по мысли г. Дудакова, только обитатели еврейских местечек, Ицки, Шлиомки, Мовшы, Лейзеры и т. д., в спешном порядке крестившиеся.

Огорчаться русскому человеку от невысокой оценки русской знати не стоит (22). Надо просто знать определённую парадигму исторических работ некоторых еврейских авторов, имеющую опредёленную традицию. Например, в многократно изданной книге М. Даймонта «Евреи, бог и история» (23) утверждается, что «римские патриции и прочая языческая знать рассматривали работу как нечто презренное и низменное, [а] евреи видели в ней вполне достойное занятие». По этой причине, а также по причине своих необыкновенных способностей евреи заняли ведущие места в «римском бюрократическом аппарате». Отсюда следует, что евреи управляли Римской империей. Они, евреи, становились каким-то неведомым образом патрициями, попадали в сенаторы, консулы, проконсулы, эдилы, прокураторы. Соответственно, евреи на этих должностях проводили дороги, возводили города, мосты, устраивали новые поселения, заводили школы, занимались математикой, философией и филологией, создавали греко-римскую языческую культуру, вели войны, в т. ч. с собственной родиной, делали научные открытия в Александрии и т. д. Более того, евреи, «захватили [курсив мой – В.О.] высшие административные, судейские и преподавательские должности» в Египте и даже в самой Греции. Они «опережали своих языческих конкурентов [т. е. греков и римлян] в борьбе за лучшие места». И всё благодаря тому, что они были трудолюбивы и много умнее и способнее греков и римлян, к тому же совершенно не желавших трудиться. На предыдущей странице той же книги говорится, что «подавляющее большинство евреев взирало с презрением на греко-римские обычаи». Возникает вопрос: каким же образом, по мнению г. Даймонта, евреи, державшиеся за свою религию, участвовали в языческих обрядах, строили языческие храмы, преподавали языческую литературу, руководили государством, обычаи и религию которого они презирали? Впрочем, искать тут какую-то логику, а тем более исторические реалии, дело пустое. Приходится признать, что автор не имеет ни малейшего представления об античном греко-римском мире вообще и греко-римском общественно-политическом устройстве в том числе.

Вернёмся, однако, к работе г. Дудакова. О большом числе евреев - не выкрестов, а иудеев - при Дворе Алексея Михайловича свидетельствовал Самуэль Коллинз. Его объяснение этого явления лишено всякого идеологического подтекста и очень прозаично: «Жиды с недавнего времени очень размножились в городе [Москве] и при Дворе: им покровительствует лекарь-жид (почитаемый за лютеранского перекреста), который помогает в любовных делах Богдану Матвеевичу, заведывающему домовыми делами царя… доставляет ему полек» (24). Проталкивание «своих» людей влиятельным лицом -  дело знакомое.

Войдя в роль медиума давно умершего Крижанича, наш бывший соотечественник утверждает: «Таким образом, “засилье” евреев (пусть и выкрестов) при дворе Алексея Михайловича, по мнению Ю. Крижанича [!] становилось опасным». Отсюда понятно: евреи определяли политику Тишайшего. До сих пор историки, в т. ч. выше цитируемый С.К. Богоявленский и тот же В.О. Ключевский, как и Ю. Гессен, и мн. др., почему-то об этом явлении ничего не знали. Теперь, благодаря медиумическим способностям г. Дудакова, сумевшим пообщаться с духом Крижанича, знаем.

Что касается еврейской общины в Москве, то на этот счёт имеются достоверные свидетельства. В 1672 г. с поляками был заключен второй Московский договор, одиннадцатая статья которого предусматривала предоставление возможности возращения на родину польско-литовских торговых и ремесленных людей, которые были задержаны по какой-либо причине, например, вследствие задолженности русским людям. При этом договор позволял оставаться в России всем тем, кто того пожелает. Более ста семейств, уехавших согласно перемирию, к себе домой, вернулись на русскую землю. Большая часть из оставшихся и вернувшихся поселилась в Мещанской слободе, основанной между ноябрём 1670-го и июнем 1671 года. В ней жили и католики, литовцы и поляки, и татары, и евреи, принявшие православную веру. В переписной книге 1676 г. при некоторых именах значится «еврей» или «евреин», что указывает не на вероисповедание, а на происхождение от родителей-евреев. Кроме того, в Москве жила небольшая группа торговых евреев, принявшая христианство ради социальной мимикрии. В Мещанской слободе образовалась небольшая колония евреев, выходцев из Белоруссии. Среди них были ремесленники; например, Тарас и Василий Прокофьевы, и Василий Осипов, караим. Все они происходили из Шклова. Многие из них выезжали на родину и вновь возвращались. Большая часть евреев занималась торговлей, кто-то имел дело с казной и с Двором в качестве поставщиков (25).

Одним из немногих административных мест, доступных для крещёных евреев, был Аптекарский приказ, так как все медицинские должности в нём занимали иноземцы, а было этих должностей всего 15-16. Среди них могли быть и евреи, как, например, С. Гаден. Попадали в приказ «иногда [курсив В. Лешкова] некрещёные жиды» (26), но только по недогляду. Попасть на службу в Посольский приказ (27) иноземец мог, но только на должности толмачей и переводчиков, и то в единичных случаях (28). К середине XVII в. старые боярские роды пришли в упадок. Выдвинулись новые люди из незнатных родов, новые, но не пришлые, по преимуществу из московского и провинциального дворянства и из гостиной сотни (29).

В качестве общего рассуждения нельзя не заметить следующее. Главной добродетелью для служилого человека во все времена и у всех народов признавалась глубокая преданность своей отчизне, традициям и преданиям своего народа. Этот момент отмечен  выше в цитате С.К. Богоявленского. При отсутствии такой преданности все остальные положительные качества - образованность, трудолюбие, мыслительные способности и прочие - будут только во вред делу. Если способный гешефтмахер поступит на государственную службу - жди беды. Организация служилого сословия в Московской Руси держалась на крепкой национальной традиции. В Москве прекрасно понимали, что преданности царю-батюшке и стойкости в отстаивании интересов государства можно ожидать только от тех, кто воспитан в лоне исторической памяти русского народа. Московскому государству нужны были прежде всего русские люди.

Московские дьяки и подъячие XVIXVII вв. наверняка не блистали знанием «политических конъюнктур и авантюр», европейским политесам не были обучены, музыка «европейского концерта» им была незнакома. Это так. Но государево дело было им за обычай, потому что это дело было их собственным делом. Они свято блюли государев интерес и делали своё дело очень неплохо. После Смутного времени восстановить экономику и армию, навести порядок в законодательстве, в ходе затяжной войны разгромить векового врага - Польшу, освоить южные чернозёмные земли далеко за Окой, вернуть западные утраченные земли, присоединить Малороссию вместе с Киевом, - всё это не пустяки. Это было время, когда Русскую землю собирали, а не расточали, как сегодня. Чтобы достигнуть таких блестящих результатов, нужна была прежде всего стойкость национального духа и вера  в своё предназначение. Были беды, были тяжёлые поражения в войнах, были голод и эпидемии, всё было, но чего не было, так это духа уныния, поразившего русское общество с середины XIX в. В великом деле государственного строительства дьяки московских приказов прекрасно справились со своими задачами. Во всяком случае, они делали свое дело лучше, чем их образованные коллеги из Министерства иностранных дел в XIX в, в значительной части «немцы» на русской службе (30).

Пётр I первым среди царей отдал предпочтение образованности перед происхождением, но упустил из виду, что происхождение, в т. ч. знатность, укореняло человека на родной земле. Нельзя забывать и известных строк из стихотворения Лермонтова о тех, кто приехал в Россию «на ловлю счастья и чинов». Ярким представителем этих «варягов» был канцлер К.В. Нессельроде, заслуживший у своих современников печальную славу предателя и изменника (31).

 

Шимон Африканович. Домысливания г. Дудакова в целях зачисления в евреи иногда захватывают сразу целые ветви русского дворянства. Из сочинения Н.П. Загоскина (32) учёный узнал, что родоначальником фамилий Воронцовых, Вельяминовых и Аксаковых был «из немец» некто «Шимон Африканович» (33). Ну и что из этого?.. Как что?! Шёл этот мифический Шимон из Африки на Русь - коль скоро имел такое прозвание. Отсюда вывод: «Вероятность того, что Шимон Африканович был еврей из Магриба, весьма велика». Понятное дело, кто же в Африке ещё водится, кроме известных нам из детских книжек бармалеев, крокодилов, бегемотов, а теперь ещё - евреев из Магриба. Поскольку этот Шимон Африканович не был ни тем, ни другим, ни третьим, значит, он был, «велика вероятность», «евреем из Магриба». Между тем, Загоскин ясно говорит о «германском элементе» (а не африканском), который «стал проникать в массу русского служилого сословия» в стародавние времена. В качестве примера Загоскин называет упомянутого Шимана (так в оригинале!) Африкановича, что «ещё к Ярославу I приехал служить из немец», - «из немец» (!), а вовсе не из Африки. Кажется, сказано ясно. Но, может быть, евреи из Магриба проникали для маскировки сначала в Германию, а уж оттуда под видом немцев являлись на святую Русь? Но не лучше ли вместо того, чтобы мудрить, посмотреть в святцы, где значится имя Африкан (мр. 13, ап. 10, окт. 25), в честь которого называли христианских младенцев при святом крещении. В этом случае не понадобится изобретать - даже в виде предположения - еврея из Магриба.

 

Павел Иванович Ягужинский. Некоторые примеры тенденциозных «домысливаний» в целях «зачисления» превосходят все вероятия. Так, кроме лиц, известных по разным источникам, как имеющих еврейское происхождение (П.П. Шафиров, А.М. Девиер, Дакоста, Веселовские), в евреи записан канцлер Павел Иванович Ягужинский (34). Основанием для зачисления служит ссылка на… роман (!) Д.Л. Мордовцева «Царь и гетман»: «…юноша лет восемнадцати-девятнадцати, чернокудрый Павлушка Ягужинский, молча наблюдавший за царём своими живыми бегающими еврейскими глазёнками, тоже невольно вздрогнул» (35). Есть от чего вздрогнуть и читателю, увидев ссылку на литературное сочинение.

Имена Алмаза Ивановича Иванова, Павла Ивановича Ягужинского и некоторых других лиц, зачисленных автором в евреи, как уже отмечалось, в исторических работах до сих пор среди евреев не значились. Историки, правда, пропустили в своих исследованиях важный источник - романы. Для серьёзных учёных это, конечно, большое упущение. Использование этого источника может сильно обогатить историческую науку. Сделано оно автором не впервые. В своей книге «Пётр Шафиров» (Иерусалим, 1989. С. 18) г. Дудаков ссылается на поэму Велемира Хлебникова «Внучка Малуши» (1913), чтобы доказать, что св. равноапостольный князь Владимир, прозванный в народе «Красным солнышком» по матери Малуше, был евреем. В ход идут ссылки на романиста А. Вельтмана и даже на филологические изыскания В.Н. Емельянова, ставшего вдруг научным авторитетом. Рядом - имена Е.Н. Голубинского, И.И. Срезневского, А.Н. Веселовского… Этакая окрошка из имён и цитат! Близость транскрипции некоторых еврейских имён с фамилиями и прозвищами у других народов, в том числе у русских, служит к соблазну записать многих лиц в евреи. Например, в 1880-е еврейские общественные деятели Петербурга пытались затолкать в евреи Дмитрия Ивановича Менделеева, но потерпели фиаско (36).

 

Генералы русской армии. В «Истории одного мифа» допущена чрезвычайно досадная для любителей отечественной истории небрежность. Называются генералы русской армии «безусловно [курсив мой – В.О.] кантонистского происхождения»: Николай Иудович Иванов, Василий Фёдорович Новицкий, Александр Памфилович Николаев. Сообщается: «Имеются сведения, что и генерал М.В. Алексеев происходил из кантонистской семьи» (37). Прекрасно - «имеются сведения»! Смотрим внимательно, но ссылки на источник не находим. С. Дудаков почему-то не спешит поделиться с читателем открытыми им в архивных глубинах документами. И потом, что значит «кантонистского происхождения»? Может быть, названные генералы и были кантонистского происхождения, но это вовсе не значит, что они были еврейского происхождения, так как евреи составляли среди всех кантонистов сравнительно малый процент, так же, как и во всей русской армии (38).

 

Владимир Карлович Саблер. Одержимые идеей рекрутировать побольше людей в евреи, г. Дудаков записан в их число Владимира Карловича Саблера (1845–1929), обер-прокурора св. Синода (1911-1915) (39). Ещё один крещеный еврей во главе Русской Православной Церкви (первым, как мы помним, на эту должность был зачислен Алмаз Иванович Иванов). Вместо литературной ссылки красуется радостный восклицательный знак. Так что, хотите - верьте, хотите - нет, а врать не мешайте. Может быть, и в этом случае сведения получены посредством спиритического сеанса? Но ведь так можно десятки и сотни томов исписать с перечислением фамилий и сообщить нетребовательному читателю: «Имеются сведения, что...».

Из «мелких» замечаний: генеалогическая таблица рода Шафировых из статьи Ю.А. Нелидова хорошо известна генеалогам и ссылок на неё в исторической литературе предостаточно (40). В книге «Парадоксы филосемитизма и антисемитизма» имеется эта самая таблица, но нет ссылки на источник. Получается, что г. Дудаков и является её автором.

На этом сюжете я расстаюсь с сочинениями г. Дудакова и притом не без некоторого сожаления, имея ещё много что сказать.

 

Марк Штейнберг и его герои. Генерал М. Арнольди. К Савелию Дудакову и Льву Бердникову следует добавить ещё одного автора, столь же успешно вербующего в легион еврейских талантов и гениев русских  людей прошлого, чем-либо и как-либо проявивших себя в истории, и столь же пафосного в этом отношении. Израильский историк, проживающий в США, Марк Штейнберг, в четырёх изданиях своей книги «Евреи в войнах тысячелетий», написанной в апологетическом духе и обильно снабжённой фактическими ошибками, включил в число сынов еврейского народа «генерала от артиллерии М. Арнольди» (41). Марк Штейнберг опирался на воспоминание художника Моисея Маймона (1860-1924), давно привлекающее внимание историков (42). По словам художника, когда он работал над картиной «Марраны и инквизиция в Испании», ему позировал для фигуры старого маррана «седой генерал, огромный, широкоплечий с удивительною красивою старческою головою, как раз такой, который мне был так необходим». Это был «начальник или бывший начальник артиллерийской дивизии Арнольди, большой любитель искусств». Генерал согласился позировать художнику. Во время одного из сеансов он признался в своем еврейском происхождении: «Меня мальчиком похитили из родительского дома и насильно крестили, и я всё-таки до сих помню два праздника: “Pesach” и “Jom Kipur”. Поэтому сразу согласился вам помочь, что вы угадали во мне еврейскую душу, которую я ношу уже восьмой десяток, хотя вместе с крестом на шее».

После того, как картина была успешно закончена, отношения между художником и генералом продолжились. Маймон посещал генерала и с удовольствием слушал его рассказы о жизни кантонистов (43).

О ком идёт речь в рассказе художника, установить невозможно. Все генералы, носившие эту фамилию в XIX в., известны очень хорошо. Единственный генерал от артиллерии с этой фамилией - Иван Карлович Арнольди (1780–11.10.1860), сенатор (с 21. 09. 1852), происходил из дворян Курляндской губернии. В Петербурге проживал в 1890-е  его сын - генерал от инфантерии Александр Иванович Арнольди (1817–1898). В 70-х он командовал 4-й кавалерийской дивизией (45). Ни он сам, ни его отец в кантонисты попасть никак не могли. На всякий случай можно посмотреть и других Арнольди, так или иначе причастных к военному ведомству. В канцелярии военного министра должность заведующего законодательным отделением занимал в начале 90-х тайный советник Николай Фёдорович (Фердинандович) Арнольди. В Главном интендантском управлении начальником отделения по провиантскому довольствию состоял Александр Михайлович Арнольди, статский советник. В законодательном отделении канцелярии военного министра в должности делопроизводителя с 1870-х служил Николай Константинович Арнольди, статский советник (1874), на 1890-1893 заведующим этим отделением, тайный советник. В 1870-х и по 1890-е он был заведующим Хозяйственно-рукодельным для девиц заведением (в ведомстве Богоугодных заведений, особому управлению вверенных). Все названные Арнольди имели гражданские чины. Был ещё военный писатель Константин Николаевич, полковник, родившийся в 1871 г. Уже по этой причине он не мог быть кантонистом (44).

Обращает на себя внимание одно обстоятельство, довольно странное. Художник не называет ни имени, ни отчества своего близкого знакомца. Более того, говоря о его генеральстве, Маймон ссылается почему-то на слова хозяина салона, в котором встретил Арнольди («бывший начальник артиллерийской дивизии»). Между тем, как было отмечено выше, художник бывал в гостях у генерала и тот рассказывал ему много интересного о своём прошлом. Создаётся впечатление, что весь этот рассказ является ложным воспоминанием, именуемым врачами конфабуляцией (45). А может и сознательным измышлением. Лестно было иметь генерала «из наших», да ещё с такой трогательной историей, словно созданной для святочного рассказа.

М. Штейнберг решил, видимо, что заглядывать во всякого рода справочники – только портить полотно картины, которую он рисует в своей книге смелыми широкими мазками, возбуждая воображение читателя и наполняя гордостью сердца израильских читателей, на что, конечно, имеет полное право. В конце концов, в героическом эпосе нуждается каждый народ.

На писательской бумаге нередко великое и смешное обретаются рядом. Автор не только подтверждает существование «генерала от артиллерии Арнольди», но и присваивает ему имя - Михаил. Не будет ничего удивительного, если в дальнейших изданиях книги «Евреи в войнах тысячелетий» бывший еврейский мальчик, а затем «генерал от артиллерии Михаил Арнольди» будет произведён в фельдмаршалы. Или окажется вдруг, что маршал К.Г. Жуков и М. Арнольди одно и то же лицо. Почему бы и нет? Вышло бы очень скандально и пикантно. Если к этому сюжету ещё «присобачить» зелёных человечков, вещь получилась бы просто изумительная, а для современного эпоса просто необходимая. История с М. Арнольди, «начальником артиллерийской дивизии», живо напоминает историю с «поручиком Киже» из известной повести Ю. Тынянова.

 

Яков Иосифович Кефели.  В 1900-е гг. в морском ведомстве служил санитарный врач Яков Иосифович Кефели, из крымских караимов, автор воспоминаний. По утверждению М. Штейнберга, во время русско-японской войны он был начальником крепостного госпиталя в Порт-Артуре, а в начале Первой мировой войны возглавлял медицинскую службу Черноморского флота и даже «стал контр-адмиралом» (с. 147). Последнее утверждение вызывает удивление. Санитарный врач произведён в контр-адмиралы! Медицинские работники Морского ведомства (как и военного) имели гражданские чины и никто из них не мог, понятно, стать флотоводцем - ни капитаном, ни контр-адмиралом. Согласно служебному списку и воспоминаниям самого Кефели, по службе он далеко не продвинулся (45), занимал должность младшего врача флотского экипажа, имел чин надворного советника (46). С 1908 г. он служил на Балтийском флоте, а не на Чёрном, жил в Петербурге. Утверждается также, что К. эмигрировал после революции и умер в Швейцарии в 1967 г. На самом деле Кефели умер в 1962 г. в Париже (47). Таким образом, весь сюжет с Кефели построен на фантазии.

 

Михаил Павлович Позен. Это был видный чиновник - лицо небезызвестное в нашей истории. Происходил он из Полтавской губернии, где у него было обширное имение; сын врача, крещёного еврея. В 1850-е гг. член Редакционных комиссий, то есть принимал участие с другими дворянами Полтавской губернии в подготовке освобождения крестьян. Предлагал провести освобождение без предоставления крестьянам земли. Упоминается Модестом Корфом и в письмах И.С. Аксакова (48).

Г. Штейнберг так излагает его биографию. Отец и мать Позена - польские евреи, принявшие протестантство. Отец получил врачебный диплом в Германии. В 1786 г. приехал в Россию, стал придворным врачом. Михаил родился в Санкт-Петербурге, в 19 лет пошёл служить в гвардию, в 1832 г. получил чин тайного советника, дослужился до сенатора.

Эти данные вызывают сомнения, а некоторые относятся к сочинительству. Фамилия Позен среди медицинских чиновников придворного штата не значится (см. Месяцеслов на … год). Нет этой фамилии и в ежегодном Российском медицинском списке. Утверждение, будто Михаил Павлович был сенатором, не соответствует действительности (49). Сенатором (с 20.01.1912) был Леонид Владимирович Позен, что не одно и то же. К  составлению «Свода законов Российской империи» Позен отношения не имел. Легендой является и утверждение, будто Михаил Павлович служил в гвардии. Службу он начинал (в 1817-м или 1818 г.) в Министерстве народного просвещения. Перешёл в военное ведомство, по гражданской же части. Тайным советником Михаил Павлович стал не в 1832-м, а 19.04.1842. В 1845 г. вышел в отставку, заподозренный в использовании служебного положения для личного обогащения.

 

Павел Степанович Нахимов. В широкие сети г. Штейнберга попал знаменитый адмирал Павел Степанович Нахимов, зачисленный им в евреи. Писатель очень гордился своим успехом на генеалогическом поприще (50) и с готовностью давал интервью, рассказывая как удалось ему сделать открытие. В своё время, к слову сказать, В. Модзалевский посвятил происхождению рода Нахимовых отдельную работу (51). История с адмиралом имеет счастливый конец. Шумиха вокруг его имени привлекла пристальное внимание к доводам автора знающих людей. Последовали критические заметки со стороны потомков знаменитого адмирала. Надо отдать справедливость г. М. Штейнбергу: он внял, как я полагаю, критике и в 5-е издание книги сюжет с Нахимовым не попал. Этот пример подаёт некоторую надежду вызволить из «плена иудейского» многоуважаемого Алмаза Ивановича Иванова, может даже и П. Ягужинского, а там, глядишь, и многих других.

 

Заключение. Получается любопытная картинка. Не существовавшему в природе «генералу от артиллерии Арнольди» подарено имя. Санитарный врач смело произведён в контр-адмиралы, случай в истории человечества уникальный. М.П. Позен попал в сенаторы, а адмирал Нахимов пожалован прямо в евреи. Настораживают не ошибки, которые могут быть у каждого автора, а выдаваемые за факты фантазии. Это почти клинический случай.

Не хочется заканчивать статью словами: «Ох, и дурят же нашего брата!». Но всё-таки… если жанр «фэнтези» с обозначенной тенденцией сочинительства захлестнёт нашу историю, то в очень скором времени даже родная мать (Родина-мать) её, свою собственную историю, не узнает.

 

Примечания

1. Дудаков С. История одного мифа. Очерки русской литературы XIX-XX вв. М.: Наука, 1993.

2. О качестве работы С. Дудакова см.: Серов Д. О. Рецензия на книгу: Дудаков С.Ю. Пётр Шафиров. Иерусалим, 1989 // Вестник еврейского ун-та в Москве. 1993. № 3. С. 265–268; Лев Усыскин. Раз пошла пьянка. (Рецензия на книгу С. Дудакова «Пётр Шафиров» (Иерусалим-Москва: ЭРА, 2011). [Электронный ресурс]. Режим доступа: lev-usyskin.livejournal.com/480813.html Автор рецензии, приведя цитату, комментирует её так: «Характерный для авторской логики кусок: если каких-то евреев при Грозном перевели в Москву из Смоленска, то, значит, все “смольняне” в Москве - это выкресты. По этой модели Дудаков потом всю дорогу рекрутирует разных людей. Забавно, что автора удивляет фамилия английского купца [Ульян Фомин] - надо вообще ничего не читать про Россию XVII века, чтобы не знать, что иностранные фамилии тогда переводились и какой-нибудь Уильям Томсон легко превращался в русских документах в Ульяна Фомина». Действительно, от огромного числа фактических ошибок в работах г. Дудакова на читателя может напасть оторопь.

3. См., например: Шугуров М.Ф. История евреев России //Русский архив. 1894. Кн. I. Вып. 1. С. 55-93; Вып. 2. С. 129-181; Вып. 3. С. 289–349; Вып. 4. С. 465-500; 1903. Кн. III. Вып. 9. С 5-34; Кунин И. Евреи в Москве во второй половине XVII века // Еврейская старина. 1913. № 6; Гессен Ю. Евреи в Московском государстве XVXVII // Еврейская старина. Трёхмесячник Еврейского историко-этнографического общества, издаваемый С.М. Дубовым. СПб., 1915. Т. VIII. № 1-4; Богоявленский С.К. Научное наследие. М.: Изд-во «Наука», 1980. С. 16, 53, 67, 70, 70, 145, 158; Стоклицкая-Терешкович В.В. Евреи в России при Петре Великом и его ближайших преемниках //Вестник еврейского университета в Москве. М., 1994. № 1 (5). С. 176 и сл.; Аксёнов А.И., Фельдман Д.З. Евреиновы // Отечественная история: история России с древнейших времен до 1917 года: Энциклопедия. М., 1996. Т. 2; Фельдман Д.З. Страницы истории евреев в России XVIII-XIX веков. М.: Древлехранилище, 2005.

4. Среди них, в частности, дядька Петра I Моисей Зотов, а также ряд других деятелей из окружения Петра I. В этом случае г. Дудаков основывается на донесениях иезуитов из России (Письма и донесения иезуитов о России конца XVII и начала XVIII века. СПб., 1904. С. 195–196 // Дудаков С. История одного мифа. С. 33–34 (прим.); см. также: Дудаков С. Парадоксы и причуды филосемитизма и антисемитизма в России. М.: РГГУ, 2000. С. 226-232. Эти донесения требуют тщательного анализа. Однако и так ясно, что восприниматься как глас небес они не могут.

5. Дудаков С. История одного мифа. Очерки русской литературы XIX-XX вв. М.: Наука, 1993. С. 33-34.  .

6. Крижанич Ю. Политика. М.: Новый свет, 1997. С. 201. С. Дудаков цитирует издание: М., 1965. С. 501-502.
7. Об Алмазе Иванове см.: Русский биографический словарь. Т. 8.  СПб., 1897. С. 15; «Око всей великой России». Об истории русской дипломатической службы
XVI- XVII веков. М.: Международные отношения,  1989. С. 92–108; Путешествие в Московию барона Майерберга. М., 1874.

8. Ср.: «…полицейское происхождение “Протоколов Сионских мудрецов” не вызывает сомнений». («История одного мифа». С. 8) Это «не вызывает сомнений» - сакраментальная фраза, призванная заменить доказательства «словом дворянина», о чём см. ниже.

9. Бердников Л. Евреи  в ливреях. Литературные портреты. М.: Человек, 2009. С. 39.

10. Бердников Л. Указ. соч., с. 49.

11. Загоскин Н.П. Очерки организации и происхождения служилого сословия в до-петровской Руси. Казань: В Университетской типографии, 1876. С. 198.

12. На страницах, указанных Загоскиным, находятся в настоящем издании и другие сюжеты, им отмеченные: на стр. 138 о Веселовских, на стр. 114 о Шафировых.

13. Русская родословная книга. Издание «Русской Старины». СПб., 1873. С. 121.

14. Ленин В.И. Вопросы национальной политики и пролетарского интернационализма. М.: Политиздат, 1965. С. 10. Цит. по: Слёзкин Ю. Эра Меркурия. Евреи в современном мире. М.: Новое литературное обозрение, 2007. С. 217.

15. Впрочем, это не единственный пропуск подобного рода. См. ниже сюжет с генералами русской армии: Н.И. Иванов, В.Ф. Новицкий, А.П. Николаев и М.В. Алексеев.

16. Дудаков С. Парадоксы и причуды филосемитизма и антисемитизма в России. Очерки. М.: РГГУ, 2000. С. 224. Откуда именно, из какого города, из какой местности происходил Алмаз (Ерофей) Иванов, достоверно неизвестно. Во всяком случае,  в 1626 г. и после того он жил в Москве, был членом гостиной сотни. В 1639 г. начал карьеру государственного служащего в качестве дьяка Казённого приказа. В 1646 г. переведён в Посольский приказ и одновременно числился дьяком в приказе Новгородской четверти, находившейся в подчинении у Посольского приказа. Вероятно, по этой причине г. Дудаков записал своего героя  «родом из Новгорода». Л. Бердников утверждает, с не меньшей уверенностью, что Алмаз Иванов происходил "из семьи вологодского торговца".
17. Выкрест по-еврейски - мешумед (мешумад). Буквальное значение этого слова «осквернённый».

18. История одного мифа. С. 34.

19. Ещё раз заметим, что Крижанич о выкрестах не говорит ни слова, он говорит о перекрестах.

20. Богоявленский С.К. Приказные дьяки в XVII в.//Исторические записки. М., 1937. Т. 1. С. 223.

21. Ключевский В.О. Курс русской истории. Пг., 1918. Ч. 4. С. 300-301. Василий Осипович Ключевский (16.01.1841–12.05.1911), известный историк, в 1900-е был близок к П.Н. Милюкову, лидеру кадетов и под старость лет вступил в кадетскую партию, а заодним и в масонскую ложу (Серков А.И. Русское масонство. 1731–2000. Энциклопедический словарь. М.: РОССПЭН, 2001). Кадетская партия включала в себя целиком Еврейскую народную партию (К. Залевский. Национальные партии в России // Общественное движение в России в начале XX века. Т. III. СПб., 1914: С. 331), финансировалась по преимуществу Азовско-Донским банком, во главе которого стоял Борис Абрамович Каменка. Фактически партией управляли М.М. Винавер, И.В. Гессен и Г.Б. Слиозберг.

22. Издевательства над боярами, дворянами, священниками (попами) и пр. сословиями были, как известно, козырной картой большевистской пропаганды, нашедшей отражение и в художественной литературе, и в школьных учебниках по истории России.

23. Даймонт Р. Евреи, Бог и история / Пер. с англ. Р. Нудельман. Б/м. 1994. Репр. изд. С. 149-150.  Если бы работу Даймонта прочитал Соломон Лурье, автор известной книги «Антисемитизм в древнем мире. Попытки объяснения его в науке и его причины» (изд. 2-е, испр. и доп. автором. М.; Иерусалим: Мосты культуры /Гешарим, 2009), то, вероятно, упал бы в обморок.

24. Коллинс С. Нынешнее состояние России // Утверждение династии. М.: Фонд Сергея Дубова, 1997. С. 223. Речь идет о фон Гадене, польском еврее из города Бресля. Попал в русский плен в 1656 г. во время русско-польской войны (1654–1667). С 1659 г. служил лекарем в Аптекарском приказе, с 1667-го - поддоктор, доктор, любимый врач царя Алексея Михайловича. В 1667 г. перешёл в христианство (лютеранство) и принял имя Степан. Стал первым врачом у царя Федора Алексеевича. Погиб 17 мая 1682 г. во время стрелецкого бунта, «жестокого и беспощадного». Мятежники обвинили его в отравлении царя и чернокнижии.

25. Так, в 1671-1672 гг. евреи Иуда и Яков Исаевы поставляли в казну сукно. Они были не единственными на этом поприще. - Гессен Ю. Евреи в Московском государстве XVXVII вв. // Москва еврейская. М.: Дом еврейской книги, 2003. С. 251, 252. Согласно С. Дудакову, «пленных польских евреев принуждали к крещению, желая пополнить техническими кадрами будущую европеизированную армию». («Парадоксы антисемитизма и филосемитизма», с. 224). Между тем, в указе царя Алексея Михайловича по случаю выполнения статей Андрусовского договора (1667 г.) прямо говорилось о свободном «выпуске» в Польшу всех не пожелавших креститься, католиков и евреев. (Гессен Ю. Указ. соч. С. 248). О насильственном крещении Евреиновых, Шафировых, Веселовских, Аршеневских и др. польских евреях не сообщается ни в одном документе. И потом – было бы любопытно знать, какие «технические кадры» могли дать польские евреи для русской армии?

26. Лешков В. Русский народ и государство. История русского общественного права до XVIII века. М.: В Университетской типографии, 1858. С. 515.

27. В штате Посольского приказа в середине XVII в. числились: 1 думный дьяк, 2 дьяка, 14–16 подъячих, которые делились на разряды по старшинству: «старые», «средние» и «молодые», 50 переводчиков и 70 толмачей. Всех приказов насчитывалось до 80. - См.: Белокуров С.А. О Посольском приказе. М., 1906. С. 50-51.

28. Белокуров С.А. О Посольском приказе. М., 1906. С. 55; см. также с. 131 и сл.

29. Павлов-Сильванский Н.П. Государевы служилые люди. М., 2001. С. 144, 149 и др.

30. Соколов Н.М. Об идеях и идеалах русской интеллигенции. СПб., 1904. С. 228–306 («О русской национальной традиции»).

31. См., например: Аксакова В.С. Дневник 1854–1855 гг. М., 2004. С. 117 («австрийский агент, управляющей нашей дипломатией»), 118 («изменник Нессельроде»), 140 («Предатель Несссельроде, причина всего зла в России») и др.

32. Загоскин Н.П. Очерки организации и происхождения служилого сословия в допетровской Руси. Казань, 1875. С. 155.

33. Дудаков С. Парадоксы и причуды филосемитизма… С. 20.

34. Дудаков С. Парадоксы и причуды филосемитизма… С. 226-232.

35. Мордовцев Д.Л. Царь и гетман. Собр. соч. Т. 12. СПб., 1901. С. 10-11; Мордовцев Даниил. [Электронный ресурс]. Режим доступа:. royallib.ru/book/mordovtsev_daniil/tsar_i_getman.html

36. См.: Кауфман А.Е. За кулисами печати. Из воспоминаний старого журналиста. СПб.: Российская Национальная Библиотека, 2011. С. 139-140.

37. История одного мифа. С. 259 (прим.)

38. Относительно генерала Николая Иудовича Иванова в книге С. Дудакова «Парадоксы филосемитимза и антисемитизма» (с. 256) имеется ссылка: «Генерал был сыном ссыльнокаторжного и по рождению имел другую фамилию» (Маевский Вл. Дореволюционная Россия и СССР. Мадрид, 1965. С. 282-283). Из этой цитаты никак не следует, что Н.И. Иванов был евреем. Возможности такой исключать, конечно, нельзя. Но это в области предположения. До сих пор, насколько мне известно, никаких документов на этот счёт не опубликовано.

39. Парадоксы филосемитизма и антисемитизма…, с. 302.

40. Нелидов Ю.А. О потомстве барона Петра Павловича Шафирова // Русский евгенический журнал. Т. 3. Вып. 2. М.: Госиздат, 1925. С. 61-65. Собственно сама карта с генеалогическим древом приведена на стр. 61.

41. Штейнберг М. Евреи в войнах тысячелетий. Очерки военной истории еврейского народа. М.: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим, 2005. С. 143-144.

42. См., например, сюжет с Арнольди в книге: Сафран Габриэла. «Переписать еврея…» Тема еврейской ассимиляции в литературе Российской империи (1870–1880 гг.) / Пер. с англ. М. Маликовой. СПб.: Академический проект, 2004. С. 9-10, 13. Автор, говоря о рассказе Маймона,  осторожно замечает: «если верить рассказу Маймона».

43. Маймон М.Л. История одной картины // Еврейская летопись. Сборник первый. Пг.; М.: 1923. С. 108–109.

44. См. об Арнольди: Военная энциклопедия. Т. 3. СПб. Издание т-ва  И.Д. Сытина, 1911.

45. В словаре С.В. Волкова представлены все Арнольди, имевшие генеральский чин (Волков С.В. Генералитет Российской империи: Энциклопедический словарь генералов и адмиралов от Петра I до Николая II: В 2-х т. М.: ЗАО «Центрполиграф», 2010).

46. Порт-Артур. Воспоминания очевидцев. Нью-Йорк: Изд. им. Чехова, 1955; Кефели Я. С генералом А.В. Шварцем в Одессе (осень 1918 – весна 1919) // Военно-исторический вестник.  Париж, 1970. № 30-36. Май и ноябрь 1970. С. 36.

47. Штейнберг М. Евреи в войнах тысячелетий. С. 147.

48. Корф М.А.  Дневник. Год 1843-й. М.: «Academia», 2004; Он же. Дневники 1838 и 1839 гг. М.: Изд. дом «Рубежи XXI», 2010; И.С. Аксаков в его письмах. Т. II. М.: Русская книга, 2004. С. 452-453.

49. См.: Мурзарин Н.А. Словарь русских сенаторов. 1711–1917 гг. Материалы для биографий. 2011.

50. Гордость за эти успехи иногда выглядит несколько забавно: «Мне удалось отыскать ещё двоих генералов из деникинских шести [генералов еврейского происхождения]. Один из них – Сергей Владимирович Цейль» (с. 146). Ссылка на источник, как обычно, отсутствует. И возникает вопрос: где именно г. Штейнбергу «удалось» отыскать эти сведения - на дне морском, в пустыне Гоби, в таинственной пещере Памира? Открою секрет: удача подстерегала автора на страницах воспоминаний генерала Лукомского, исхоженных исследователями как подмосковный лес грибниками, вдоль и поперёк.

51. Модзалевский В. Догадка о происхождении рода Нахимовых. М., 1915. «Догадка о происхождении» не имеет никакого отношения к подозрениям относительно еврейского происхождения Нахимова.